澳门银河赌场 144-澳门银河赌场博彩

西工專題 SPECIAL TOPIC

【學院活力提升年】廣東外語外貿大學趙軍峰教授受邀來校作學術報告

來源:文學院 發布時間:2023-04-10 點擊:

(本網訊)4月7日,文學院特邀廣東外語外貿大學趙軍峰教授作題為《新時代高端翻譯人才(DTI)培養:理念、原則和進路》的線上學術報告,文學院副院長吳妍妍主持。

趙軍峰從翻譯專業發展背景、翻譯專業學位現狀、翻譯專業博士DTI學位設置歷程回顧三個方面展開了敘述,并就翻譯專業學位教育的理念、原則和進路展開探討。趙軍峰表示,在翻譯的“4.0”時代,ChatGPT應運而生給翻譯人才培養帶來了巨大挑戰。同時,國家和社會對翻譯和語言服務的質量與數量均提出了更高要求。

趙軍峰指出,在高端翻譯人才培養的過程中,要融合人工智能、機器翻譯等現代信息技術,并賦能人才培養,建立翻譯理論與實踐結合、翻譯人才培養與社會需求協調、翻譯技術研發與應用同步的“三位一體”模式。要推進分類培養和協同培養同步進行,完善基于國別與區域、語種、領域的分眾化、層次化和專業化培養,并表示面對ChatGPT帶來的挑戰,我們應做到識變、應變與求變。

趙軍峰教授的講座深入淺出,注重理論性與實踐性結合,知識性與趣味性并重。講座結束后,同學們紛紛表示收獲頗豐,對翻譯專業的發展現狀有了更深刻的認識,了解了人工智能給翻譯行業帶來的挑戰和機遇,在學業規劃與職業規劃有了清晰的思路,產生了更強烈的專業認同感、行業情懷以及學習動力。

趙軍峰,法律語言學博士,教授,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會副主任委員,廣東省普通高校人文社科重點研究基地/廣東外語外貿大學翻譯學研究中心主任,高級翻譯學院教授,博士生導師/博士后合作導師。中國翻譯協會理事兼法律翻譯委員會副主任,《中國翻譯》《上海翻譯》編委,廣東省翻譯協會副會長兼法律翻譯委員會主任,中國仲裁法學研究會法律英語教學與測試專業委員副會長。主持國家哲學社科基金及省部級科研教學項目多項,出版專著譯著和教材多部,在外語類核心期刊發表論文50多篇。

文、圖:張春 張晶茹 審核:程建虎 編輯:張靖唯

bet365金融| 澳门百家乐官网娱乐城怎么样| bet365备用主页器| 24山吉凶段| 车险| 金满堂百家乐的玩法技巧和规则| 真钱百家乐官网五湖四海全讯网| 百家乐娱乐平台代理佣金| 闲和庄百家乐官网赌场娱乐网规则 | 百家乐官网强弱走势图| 大众娱乐城| 永利高投注网哪个好| 百家乐澳门路规则算法| 在线百家乐官网大家赢| 大发888娱乐日博备用| 澳门百家乐官网赌技巧| 百家乐官网视频百家乐官网| 蓝盾国际| 大发888娱乐博盈投资| 百家乐楼梯缆大全| 24山认龙立向| 百家乐官网的薇笑打法| 北辰区| 大发888赌博违法吗| 百家乐在线怎么玩| 实战百家乐官网十大取胜原因百分百战胜百家乐官网不买币不吹牛只你能做到按我说的.百家乐官网基本规则 | 澳门百家乐官网洗码提成查询 | 温州市百家乐官网ktv招聘| 沽源县| 厦门市| 大发888官| 利都百家乐国际赌场娱乐网规则| 太阳城百家乐红利| 怎么赢百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网技巧心得| 百家乐官网网络投注| 安多县| 体球网| 界首市| 百家乐官网二游戏机| 百家乐官网娱乐天上人间|