澳门银河赌场 144-澳门银河赌场博彩

首頁INDEX

當前位置: 首頁 > 學術報告 > 正文

知行講壇135期

發布時間:2022-09-30 點擊:

師資職位 國際語言服務與管理研究所所長 年份 2022年
報告時間 10月9日,19:30-21:30 報告地址 騰訊會議696 892 113
報告人 崔啟亮 職稱 副教授

講壇題目全球化視角下的翻譯、本地化、語言服務縱橫談

人:崔啟亮 國際語言服務與管理研究所所長

講座時間:2022年10月9日,19:30-21:30

講座地點:騰訊會議696 892 113

主辦單位:研究生院

承辦單位:文學院

摘要:語言服務是當前行業實踐的熱點和專業教育的新學科,為翻譯專業帶來了機遇與挑戰。講座從行業發展視角描述從翻譯到本地化的變化要素與現象,分析本地化與語言服務的關系。論述本地化與語言服務的行業特征、內容、方式、能力與職業發展。結合市場需求和教學實踐,提出提高語言服務能力的途徑,提出課程學習與實習建議。

個人簡介:崔啟亮,工學博士,對外經濟貿易大學英語學院副教授、碩士研究生導師、國際語言服務與管理研究所所長。中國翻譯協會理事,中國翻譯協會本地化服務委員會副主任,世界翻譯教育聯盟翻譯技術教育研究會副會長,北京大學、南開大學、大連外國語大學、西安外國語大學等多所高校碩士研究生導師,《上海翻譯》和《翻譯研究》雜志編委。

主要研究方向為本地化翻譯、計算機輔助翻譯、語言服務,主持了教育部、國家語委、外文局和全國MTI教指委等科研項目10多項。具有十多年國際語言服務項目實踐經驗,先后在北京萊博智公司、保捷環球公司、傳思科技公司、昱達公司等中外語言服務公司工作。

在《外語界》《當代外語研究》《中國翻譯》等國內外權威核心期刊發表學術論文70余篇,出版專著1部(《本地化項目管理》對外經濟貿易大學出版社),出版行業調研報告3部,編寫出版書籍10本,主要作品《翻譯與本地化工程技術實踐》(北京大學出版社)、《國際化軟件測試》(電子工業出版社)、《翻譯項目管理》(外文出版社)、《軟件本地化——本地化行業透視與實務指南》(電子工業出版社)以及《本地化與翻譯導論》(北京大學出版社)。

大发888金皇冠娱乐城| 太阳城百家乐公司| 七胜百家乐官网娱乐城总统网上娱乐城大都会娱乐城赌场 | 榆次百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网玄机| 大发888 58| 百家乐筹码方形| 百家乐官网赌博论坛| 大发888娱乐城官方下载| 连环百家乐官网的玩法技巧和规则| 凯旋门娱乐城开户| 太阳城百家乐看牌| 威尼斯人娱乐城怎么样lm0| 百家乐官网大娱乐场开户注册| 欧洲三大博彩公司| 百家乐号解码器| 网页百家乐游戏| 百家乐官网出千方法技巧| 网上娱乐城开户| 百家乐完美一对| 百家乐代理网址| 百家乐官网百家乐官网论坛| bet365网址搜索器| 百家乐国际娱乐场| 万人迷百家乐官网的玩法技巧和规则 | bet365合作计划| 威尼斯人娱乐城澳门威| 金榜百家乐娱乐城| 百家乐稳一点的押法| 广州百家乐官网筹码| 玩百家乐官网怎么才能赢| 大发888方官| 七胜百家乐赌场娱乐网规则| 兴义市| 大发888加盟合作| 圣保罗百家乐的玩法技巧和规则 | 潮州市| 延安市| 全讯网网址| 澳门葡京赌场美女| 百家乐波音平台导航网|